四牡译文及注释

译文及注释

作者:佚名

译文
四匹公马跑得累,道路悠远又迂回。难道不想把家回?官家差事没个完,我的心里好伤悲。
四匹公马跑得疲,黑鬃白马直喘气。难道不想把家回?官家差事没个完,哪有时间家中息。
鹁鸪飞翔无拘束,忽高忽低多舒服,累了停歇在柞树。官家差事没个完,哪有时间养老父。
鹁鸪飞翔无拘束,飞飞停停真欢愉,累了歇在枸杞树。官家差事没个完,哪有时间养老母。
四骆马车扬鞭赶,马蹄得得跑得欢。难道不想把家回?将这编首歌儿唱,儿将母亲来思念。

注释
⑴四牡:四匹公马。騑(fēi)騑:马不停地走而显得疲劳。《广雅》:“騑騑,疲也。行不止,则必疲。”
⑵周道:大路。倭迟(wēiyí):亦作“逶迤”,道路迂回遥远的样子。
⑶靡:无。盬(gǔ):止息。
⑷嘽(tān贪)嘽:喘息的样子。骆:黑鬃的白马。
⑸启处:启,小跪。古人席地而坐,两膝跪着,臀部贴于足跟。启处,指在家安居休息。
⑹鵻(zhuī):一种短尾的鸟,也叫鹁鸠、夫不。
⑺苞:茂密。栩(xǔ):柞树。
⑻将:奉养。
⑼杞:枸杞树。
⑽骎(qīn)骎:形容马走得很快。
⑾谂(shěn):想念。

  • 版权声明:本文内容整理自网络,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
  • 转载请注明:本文链接: https://gushi.facekun.com/17307.html

咏甘蔗

咏甘蔗
朝代:清代 作者:佚名 原文: 绿阵连烟垠,风雨化精节。 玉露含青紫,沁彻哲人心。 很差较差还行推荐力荐 相关翻译 注释 绿阵:甘蔗林广袤状.。烟垠:云雾边际。青紫:蔗皮青绿与紫红色泽,甘甜蔗浆蕴其中。哲人:人诗意地栖居于世为真哲。...

江亭

江亭
朝代:唐代 作者:杜甫 原文: 坦腹江亭暖,长吟野望时。水流心不竞,云在意俱迟。 寂寂春将晚,欣欣物自私。故林归未得,排闷强裁诗。 作者介绍 杜甫 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别...

【中吕】满庭芳_霜天月满

【中吕】满庭芳_霜天月满
朝代:元代 作者:未知作者 原文: 霜天月满,渔歌江浦,鹤唳林峦。小舟尽日随烟爨,世味休干。芦花被山中 冷暖,芰荷裳身上衣冠。无人唤,鸡声不管,高枕听鸣湍。 疏林暮鸦,聚鱼远浦,落雁寒沙。青山隐隐夕阳下,远水蒹葭。鸭头绿一江 浪花,鱼尾红几缕残霞。云帆挂,星河客槎,万里寄天涯。 红消杏脸,欢娱渐少,愁闷重添。聊云霎雨恩情俭,断当着拘钤。成不成虚 教人指点,是不是先巴镘伤廉。一做一个...

惠州一绝 / 食荔枝

惠州一绝 / 食荔枝
朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。 日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。(不辞 一作:不妨) 相关翻译 译文 罗浮山下四季都是春天,枇杷和黄梅天天都有新鲜的。如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。... 相关赏析 创作背景 绍圣三年(1096)作于惠州,此题下有两首,这里选第二首。岭南两广一带在宋时为蛮荒之地,罪臣多被流放至此。迁客逐臣到这里,往往颇多哀怨嗟叹...