
朝代:唐代
作者:贺知章
原文:
fk镂银盘盛蛤蜊,镜湖莼菜乱如丝。
乡曲近来佳此味,遮渠不道是吴儿。
作者介绍
贺知章 贺知章(659—744),字季真,号四明狂客,汉族,唐越州(今绍兴)永兴(今浙江萧山)人,贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,今尚存录入《全唐诗》共19首。...
翻译
作者:佚名
此误处在“遑”,遑即是慌张而走、慌张。引申为惶恐,慌张之意。没有闲暇的意思,而论说“遑”有闲暇的意思是出于《玉篇》。非也。本诗用雷声起兴,是有深意的,欲用上天之意的雷声惊醒“君子”。或许是君王出游,官僚谏王之意也。本诗字面意思试解如下:
殷其雷,在南山之阳。“殷殷的雷声,在南山之阳想起了。”
何斯违斯,莫敢或遑?“怎么能够违背上天的意思呢?是不是慌张了?”
振振君子,归哉归哉!“雷声震撼君子你了吧,回来吧,回来吧”
殷其雷,在南山之侧。“殷殷的雷声,在南山之侧响起了。”
何斯违斯,莫敢遑息?“怎么能够违背上天的意思呢?不也是在惶恐中不敢休息吗?”
振振君子,归哉归哉!“雷声震撼君子你了吧,回来吧,回来吧”
殷其雷,在南山之下。“殷殷的雷声,在南山之侧响起了。”
何斯违斯,莫或遑处?“怎么能够违背上天的意思呢?不是处于惶恐之中了吧?”
振振君子,归哉归哉!“雷声震撼君子你了吧,回来吧,回来吧”
注:“莫敢、莫或、莫敢或”为“是不是、不是吗,不也是”的意思,是反问句。